|
|
||
|
Отзывы и рецензииБлагодатная купель
(Вступительное слово в книге "В купели белой ночи").
Когда я впервые заочно познакомился с творчеством и личностью Александра Костюнина, я был буквально покорен гармонической цельностью и лирической мощью этого ранее не знакомого мне писателя.
"В купели белой ночи" — на редкость мастеровитая, исповедально честная, ладная книга, светлая и звонкая, несмотря на безоглядно смелую, вплоть до элементов натурализма, манеру делиться с читателем не только драматическими, но и трагическими жизненными коллизиями в социуме малочисленного карельского народа, брошенного в пекло революционных потрясений, гражданской и Второй мировой войны, репрессий, ссылок и гонений.
Александр Костюнин блестяще владеет русским языком не только в качестве инструмента для строительства своего деревянного храма без единого гвоздя, святилища северной чистой природы, но и как самим строительным материалом для возведения безукоризненно стройного, устремлённого к небесам культового сооружения Духа и тела, омытого "В купели белой ночи". Какова же архитектоника этой выдающейся книги, что волнует, тревожит, печалит и радует молодого автора?
Книга построена со счастливой моцартовской лёгкостью, кажущейся импровизационностью структуры, за которой выстраданная авторская гражданственная позиция.
Уже первое произведение сборника, подобно камертону, задаёт стилистический тон всего последующего изложения авторских мыслей и дум, такой небольшой — полторы сотни страниц — но столь интеллектуально и эмоционально насыщенной книге "Рукавичка" — пронзительный, щемящий душу короткий рассказ с глубоким психологическим, нравственным подтекстом. "Рукавичка" — это, на мой взгляд, классика самоучителя нравственности в безнравственную эпоху всеобщего одичания!
Казалось бы, что можно сказать нового в этнографически-анималистическом жанре после Аксакова, Бунина, Куприна, Пришвина? В русской традиции — пристальное сочувственное внимание к "братьям нашим меньшим", ко всем этим Изумрудам, Холстомерам, Каштанкам и Бимам Чёрное ухо. Однако Костюнина не смутило наличие в русской литературе шедевров "звериного стиля", и он нашёл свои слова, свои подходы к вечной теме воспевания русской природы во всех её проявлениях и ипостасях. Какие сочные, незаёмные, с глубоким знанием дела и экспрессией написанные пейзажи и сцены псовой охоты в "Орфее и Приме", какое вакхическое живописание неодолимой силы любви в извечной борьбе Эроса и Танатоса, памяти и забвения! Поистине шекспировские страсти и трагедии в сценах любви Орфея и Примы и гибели их щенят, и неслучайно такое высокое элегическое звучание приобретают заключительные слова рассказа: "С тех пор я не охотился с гончими. Но странное дело: всякий раз, когда мне случается читать или слышать про созвездие Гончих Псов, я невольно вспоминаю Орфея и Приму — русских гончих, страстью которых торговали под заказ. Не ведал я тогда, что Звёзды не продаются! Звёзды светят всем одинаково".
В "Таниной ламбе" та же стихийная мощь любви передаётся через весенние игры щук и тетеревов, чибисов и чирков, случайных попутчиков и попутчиц... Надо отдать должное умению автора целомудренно описывать самое рискованное и фривольное, приобщая читателя к своему пониманию стихийного весеннего разгула: "Пора весеннего хмельного буйства закончилась. Капли сладкого берёзового сока загустели и высохли. До новой весны!"
Великолепен рассказ "Жор глубинной щуки". Он натуралистически достоверен и мистически озарён, где-то перекликаясь со "Стариком и морем" Хемингуея. Не могу удержаться от искушения процитировать концовку этого рассказа (вообще надо сказать, что Костюнин — мастер афористических концовок): "В тростнике раздался всплеск. Кольцами по воде пошли, затухая, круги. Вот — щука жорится. Она хватает ту рыбёшку, что помельче, а мы — её и друг друга. Недружно затянули песни лесные птахи, выражая своё восхищение новым днём, восхваляя трелями дивное устройство жизни. Им неведом иной мир. Они поют — потому что любят мир этот. Любят таким, какой он есть, и делают своим пением его краше".
Рассказ "Колежма". Онежская губа Белого моря. Сколько нового, экзотического для жителя среднерусской равнины в этом рассказе, сколько новых слов, выражений исконно северных, как очеловечена природа, которую писатель не просто досконально знает, но и по-настоящему любит! И она, мне думается, отвечает ему взаимностью: "Он уважает Море, но оно само на посылках. Жизнь или студёный ад — определяет Высшая Сила. И сейчас общая мера содеянного добра и зла — на весах" Так фаталистически (а может, скорее пантеистически) заканчивается этот рассказ, обогативший читателя и потаёнными северными жемчужинами русского языка поморского диалекта ("Порато хоцю Ваську увидеть, на беду об ём скуцяю"), и притчевой мифологичностью, и первозданной красотой Онежских шхер...
Несомненно, удалась автору и повесть "Сплетение душ" — о супружеской и родительской любви. Композиционный приём здесь не нов, жанр эпистолярный, это как бы перекличка во времени двух рукописей, обнаруженных в заброшенном родительском доме: "По собственному следу" — отца и "Утка с яблоками" — матери. Умная, горькая, честная повесть, написанная, как говорится, кровью сердца. Язык пластичен и фактурен, мысль несуетно глубока, печаль светла и возвышенна... Вот как заканчивается эта повесть жизни — горько и оптимистично: "В сенях лестница на чердак, часть ступенек истлела, осторожно поднимаюсь. Смотрю: крыша в одном месте совсем прохудилась, луч света через прореху падает на зелёный кустик. Берёзка с рябинкой, растут. Уже на метр поднялись. Сами ярко освещены, а вокруг терпкий чердачный мрак. Тихо. Таинственно. Как перед службой в церкви. Пылинки млечным звездопадом вьются в солнечном конусе света... Раньше чердаки густо засыпали землёй — вот и прижились два зёрнышка, занесённые сюда ветром. Дождик их напоил, солнышко осветило и обогрело. Тянутся деревца вверх, не сдаются. Переплелись ветвями, в обнимку, словно отец с матерью.
Погибнут они здесь! Милые, родные мои, возьму вас с собой, прямо как есть, не разлучая!
Свежее дыхание ветерка и радостный шелест листвы — в ответ..."
Думаю, что пространная эта цитата как нельзя лучше подтвердит мой окончательный вердикт — перед нами многообещающий русский писатель! Восходящая северная звезда!
Завидую тем, кто сейчас впервые познакомится с его творчеством!
БОЯРИНОВ Владимир Георгиевич
поэт,
Лауреат премии им. Ф.И. Тютчева,
Заслуженный работник культуры РФ
***
Новое имя — в память!
(Газета "Российский писатель", (г.Москва, 31.07.2007г.).
"В купели белой ночи" — первая книга молодого писателя из Карелии Александра Костюнина.
Она состоит из рассказов и коротких повестей, ибо тяга к малым жанрам, литературная самореализация в них, одна из главных особенностей художественного дарования автора.
Сборник открывает рассказ "Рукавичка". Это малое произведение о вопросах нравственности, об ответственности человека за свои поступки, о непоправимости и невозвратности допущенных ошибок:
" — Раздевайся! — хлёстко скомандовала Алла Ивановна.
Светка безропотно начала стягивать штопаную кофтёнку. Слёзы крупными непослушными каплями скатывались из её опухших глаз. Поминутно всхлипывая, она откидывала с лица косички. Присев на корточки, развязала шнурки башмачков и, поднявшись, по очереди стащила их. Бежевые трикотажные колготки оказались с дыркой. Розовый Светкин пальчик непослушно торчал, выставив себя напоказ всему, казалось, миру. Вот уже снята и юбчонка. Спущены колготки. Белая майка с отвисшими лямками.
Светка стояла босая на затоптанном школьном полу перед всем классом и, не в силах успокоить свои руки, теребила в смущении байковые панталончики.
Нательный алюминиевый крестик на холщовой нитке маятником покачивался на её детской шейке.
— Это что ещё такое? — тыкая пальцем в крест, возмутилась классная. — Чтобы не смела в школу носить. Одевайся. Следующий!"
Излюбленные темы рассказов Александра Костюнина охотничьи. Мы знаем, как в прошлом лучшие русские писатели использовали охотничьи темы, через них открывая человека и окружающий мир, чарующую русскую природу.
В этом смысле выдаются вперёд два рассказа: "Орфей и Прима" и "Колежма". В них особенно замечается литературная мускулатура автора. Несомненно, это хорошая литература, которой в последние годы стало незаметно за грудами графоманских поделок.
Александр Костюнин — человек талантливый. У него чистая, трогательная, несколько подзабытая интонация в языке, подзабытая, но очень нужная сегодня.
Особое место в книге занимает повесть "Сплетение душ", написанная по дневникам и рассказам родителей, запавшим в душу и память их сына, автора. В ней воскрешается суровая, полунищая, начинённая бытовыми и другими бедами жизнь довоенная, военная и послевоенная.
Меня, сверстника родителей автора, удивило, как в самых мелких и временных деталях воспроизведена прошлая жизнь, павшая и на мою долю (вплоть до репрессий и ссылки моих родителей). Автор повести показывает жестокие особенности того, действительно жёсткого времени, которое видится детскими глазами. Хотя здесь кроется и часть психологической неправды. Детство, каким бы оно не было тяжёлым, непременно из ужасных условий набирает для себя, для детской души своей свет и радость жизни, которую тебе даровали Господь и родители твои.
В сборнике опубликовано и литературно замечательно исполненное эссе "Земное притяжение": "Не с рождения восприимчив к благодати человек. Но страдания, физические и душевные, постепенно готовят почву. Незримый Садовник орошает её. То сладкой патокой, то нашими слезами и кровью. В повседневной суете, когда, как дворняга, занят погоней за собственным хвостом, некогда остановиться и задуматься. И вот однажды время будто бы замирает. Всё лишнее, второстепенное отходит на задний план. Главное выступает вперёд. Глаза не разбегаются. Нет. По-настоящему главного — мало".
В этой, по сути, исповедальной работе, Александр Костюнин повествует, как "главное" для себя определял он.
"Вместо послесловия" заканчивает сборник. На пяти страничках молодой автор поведал не только автобиографию, но и постепенное внутреннее возрастание своего интереса к писательскому творчеству, к реализации потребности в заветной художественной словесности. В "Послесловии" он обнаружил самобытность своего литературного стиля, несущего родовые знаки русской классики: выразительность языка и умение свободно владеть им для точной передачи читателю содержания. Причём мягкое и естественно-лёгкое течение его повествования в русле рассказа в необходимых случаях обретает глубину и эмоциональную окраску. Ирония или грусть автора невольно находит отклик и у читателя.
Автор признаётся: "Мои рассказы — разновидность "креста". Без него идти тяжелей.
И ещё: "Главное — Россия! Наша Родина. И её нужно защищать. Творчество помогает не забывать об этом".
С сим согласимся с надеждой!
Член Высшего творческого Совета
Союза писателей России,
Заслуженный работник культуры России Николай Сергованцев
***
Дух моей страны
("Московский литератор" № 16, август, 2007 г.)
Александр Костюнин. "В купели белой ночи". — М., ИПО "У Никитских ворот", 2007.
Каждый подлинный писатель пишет только о том, что он хорошо знает.
Наша родина Россия огромна. Это целый, цельный, особенный мир, подобного которому на земном шаре нет. Это громадный тигель, в котором взаимодействуют территории, воистину необозримые; многочисленные народы, эти территории заселившие и их обиходующие; леса, на этих территориях растущие; зверьё, в этих лесах обитающее, живущее своей вольной и нелёгкой жизнью, полной опасностей и радостей. Это люди — серьёзные, вдумчивые, болеющие за родину душой; или несерьёзные, не думающие, ни за что не болеющие и мечтающие лишь о деньгах и о больших деньгах — или просто о дармовой выпивке; а то и вообще ни о чём не мечтающие, живущие, чем Бог послал.
Сверхзадача — или просто задача — любого национального писателя России — русского ли, башкирского ли, карельского или дагестанского — основательно разобраться в жизни и кипении этого тигля, этого клокочущего, страждущего колосса по имени "Россия".
Что вы, любезный московский читатель, знаете о Карелии? То, что там зимой много снега и есть город Петрозаводск, вы, конечно, знаете. Недавно вы узнали, что есть там и Кондопога с её межнациональными, если нам СМИ не врут, проблемами; говорят, там ещё есть Костомукша, огромный горный комбинат, что-то добывающий — то ли уголь, то ли руду ценную. Слышали газетный штамп, что "Карелия — страна синих озёр". Ну, и конечно, эрудиты ведают, что фронт советско-финской войны в 39 году ХХ-го века проходил по территории Карелии. Не намного, полагаю, ошибусь, если предположу, что среднестатистический, массовый читатель, гражданин России, кроме вышеперечисленного, о Карелии не знает ничего.
Любая страна, любой народ, любой человек держатся на национальном духе. Что мы знаем о духе Карелии, составной части России?
Я держу в руке книжку уроженца и жителя Карелии Александра Костюнина "В купели белой ночи".
Начав её читать, я с первого же рассказа — "Рукавичка" — погрузился именно в то, что меня при чтении "территориального" автора интересует больше всего: в национальный дух, в духовную атмосферу жизни в этом уголке России. С ходу меня привлекло посвящение этого рассказа: "Православному священнику о.Вейкко Пурманену". Православный священник с финскими именем и фамилией! Уже это интересно и говорит многое о духе. Господи, взмолился я, автор думает интересно и, кажется, понимает суть; дай Бог, чтобы его тексты были не графоманскими, не лобовыми, чтобы они были исполнены художества литературного, чтобы и читать его можно было бы с таким же интересом!
После первых же абзацев я вздохнул с облегчением: читать можно, письмо добротное, вполне художественное, без извертов и изысков "современной" интеллигентской прозы, которой так любят баловаться постмодернисты и прочие бездари.
Этот первый рассказ точен и глубок, как философская максима. На шести страницах А.Костюнин поставил такую проблему ответственности взрослых перед воспитываемыми ими детьми, так её заострил, такой многозначный финал в нём вывел!.. Пересказывать содержание его я не буду — в пересказе рассказ потеряет всё. И казалось бы, сюжет давно описан в литературе: как праведник в своём праведном раже, ничтоже сумняшеся, бульдозером проходит по судьбе человека — а читается и воспринимается всё описанное в рассказе свеже и остро.
Второй рассказ, принадлежащий внешне к жанру "охотничьих рассказов", неожиданно приводит к раздумьям совсем не об охоте. Гончий пёс Орфей покинул хозяина, который заставил его, уставшего, всегда служившего ему верой и правдой, за большие деньги работать "через силу" — вот простоватый вроде бы сюжет. И кажется, будто рассказ снабжён излишними подробностями и сценами, но, подумав, согласишься: нет, пожалуй, не хороший человек этот опытный егерь, которого автор с такой симпатией описывает в первых эпизодах. Сцену, где егерь отбирает щенков у только что родившей их Примы и топит их в ведре (осенний помёт качественных гончих на даёт), невозможно читать без гнева и слёз. Серьёзно, читатель — тяжело становится на душе после этого рассказа! Кто же мы, люди, такие?! Может быть, не так уж не прав был Лев Толстой, когда с негодованием на людскую безнравственность бросил своё негодующее: "Человеку лучше бы вообще не родиться!"
Очень сильный этот охотничий рассказ "Орфей и Прима". Его бы в школьную программу по литературе!..
Другие рассказы, помещённые в книжке, тоже о совести, о неумной жадности, о нравственности — если говорить о сути их. Просто "Орфей и Прима" технически, художественно — наиболее удался автору.
Сердцевину, основу книжки составляет интересно сделанная повесть "Сплетение душ".
Это история любви и жизни отца и матери лирического героя — "автора" этой повести. Автор откопал где-то в недрах родного дома воспоминания своего отца и своей матери. (Такого приёма я, кстати, что-то не припомню в русской литературе). И он читает их — со своими редко вкрапленными комментариями, в которых отражено его восприятие всего, что произошло с Россией и её гражданами.
В воспоминаниях рассказывается много о дедах и бабушках автора, их жизнь в переломную эпоху раскулачивания, войны, строительства коммунизма и т.д. От дедов и бабушек речь переходит на их детей, т.е. на родителей автора. Постепенно выстраивается, выкристаллизовывается цельная картина жизни огромной и многострадальной нашей страны — Карелия, Центральная Россия, Сибирь. Жизнь врага народа, жены врага народа, детей врага народа...
В повести, исполненной любви к простому народу, есть поразительные по силе места. Нельзя без волнения читать, например, о возвращении домой после войны, ранения и долгого госпиталя солдата — нет, не героя, у которого вся грудь в наградах, а самого обыкновенного рядового солдата, одного из миллионов безвестных трудяг войны и потерявшего на ней ногу.
"На дороге остался солдат — пожилой, невысокого роста, с измученным лицом. На выгоревшей добела гимнастёрке не видно ни орденов, ни медалей, только облупленная звёздочка на старой помятой пилотке. — Солдат, тяжело повиснув на деревянных подпорках, неуверенно шагнул единственной ногой к родному дому..."
Много мыслей рождается при чтении этой хорошей повести. Например, я узнал из неё, что, оказывается, ошибочно репрессированным, потерявшим всё свои имущество советская власть в процессе реабилитации возмещала потери. Людям, возвращающимся в родные места, начислялась денежная компенсация. Мать автора за отобранный у неё дом, за многолетние мыканья по Сибири в условиях запретов на выезды вне посёлка, "шаг вправо, шаг влево — расстрел", вернувшись домой спустя 20 или 30 лет, получила за всё за это компенсацию: 14 рублей 72 копейки... Только горестно головой поникнешь: за что, за что такое унижение, такое издевательство над простым, рабочим человеком?!
Прочтите эту повесть, любезный читатель.
Только с Эпилогом её я не согласен. А.Костюнин пишет: "Но не нам судить прошлое! Нам бы хоть с настоящим как-то разобраться".
Замечания у меня следующие.
Во-первых, с настоящим пора нам всем разобраться не "как-то", а всерьёз; если мы будем разбираться "как-то", от которого веет пресловутым русским "авось", ничего в настоящем и с настоящим сделать мы не сможем. Пора в душе каждому из нас навести порядок.
Но, во-вторых, этого порядка не наведёшь, если мы будем думать, что "не нам судить прошлое". Как раз нам, — кому же ещё?! И более того, я полагаю, что пока мы с прошлым не разберёмся, в настоящем мы порядка никогда не наведём!
Справедливости ради должен заметить, что сам-то А.Костюнин как раз судит прошлое, а на приговорах своего суда строит своё отношение к настоящему и, кстати, судит и настоящее, силясь в нём разобраться. Платформа для этого суда стоит как раз на его прошлом.
Третий раздел книги я бы назвал философско-лирическими эссе. Или, может быть, лирическим философствованием. Словом, соединил бы в названии лирику и философию, причём лирику гражданскую. Потому что строго философскими эти эмоциональные эссе назвать нельзя — собственно философии там нет; но это и не просто эмоциональные выплески по поводу увиденного, узнанного или вычитанного из газет — это рассуждения, анализ и выводы.
Там говорится серьёзно и о серьёзных вещах. Одни названия эссе говорят сами за себя: "Вера", "Деньги", "Любовь", "Сострадание", "Государство", "Насилие"... Автор до предела обнажённо делится с читателем своими взглядами на эти корневые, основные вещи всякой жизни.
Например. В эссе "Сострадание" он рассказывает, как в детстве его приятель назвал беззащитную старушку, свою бабушку, в приступе ярости, "дурой", и больная старушка заплакала от обиды и слабости...
"Спустя много лет ты воспринял её боль как свою собственную. Эти воспоминания для твоей души — открытая рана".
Так рождается в душе сострадание к чужой боли, к чужой беде. Автор делает очень интересное предположение: "Меня осенило: и "слёзки невинного ребёночка" в произведениях Достоевского, и "подвиг" твоего одноклассника в отношении родной бабушки, — всё специально подстроено только для того, чтобы пробудить сострадание именно в тебе". При всей спорности этой догадки (вопрос: кем подстроено?) поворот мысли меня, например, заинтересовал. Многое присутствует а этом посыле, затрагивает и веру, и психологию, и Бог знает что ещё: автор неожиданно прикасается к Тонкому Миру, живущему в душе каждого.
И так в каждом из эссе, опубликованном в книге.
Неожиданно.
Мы уже отвыкли от такой серьёзной прозы, серьёзного отношения к жизни и к своей стране. Поэтому хотя книга — на карельском материале и в основном о Карелии и её людях, я её воспринял как живое повествование о моей России.
Господи, какой же интересной, сложной и живой жизнью живёт моя Россия, несмотря на чудовищные усилия глобалистов нивелировать её сложности, пристроить к "мировому прогрессу" и "общечеловеческим ценностям", т.е. к процессам всемирного упрощения, выпрямления и американизированной стандартизации, к уничтожению разнообразия культур народов, что составляет цель и суть всемирной глобализации.
И книжка А.Костюнина — добротный кирпичик в стену, которые разумные люди во всём мире воздвигают против бульдозеров глобализации.
В ней — дух страны, в которой я живу.
Игорь Блудилин-Аверьян
***
Отзывы на эссе "Земное притяжение"
"Art Chatlandia"
21.07.2002 г.
Я сделала для тебя Авторскую страничку (http://art.chatlandia.ru/kostjunin/).
Что касается твоих "Конспектов по философии" - мне очень нравится...
Удачи тебе и всего самого хорошего!
Алеся
***
"Breeze"
20.07.02
Нам понравилась Ваша работа. Легко и интересно читается, есть в ней масса вещей, над которыми возникает желание задуматься. Если вы хотите получить более подробную рецензию, то с ней придется подождать некоторое время - к сожалению ни я, ни мои коллеги в настоящий момент не могут ее написать в силу жуткой нехватки времени. Но работу принять на сайт мы готовы, причем с удовольствием. Дело за Вашим согласием :) Если ответите до утра воскресения, уже на этой неделе Ваш работа будет помещена в раздел размышлений.
С уважением,
Breeze
***
"Литературная страничка"
08.11.02 г.
Что касается моего ЛИЧНОГО мнения (решение о произведении у нас принимается коллегиально), то Ваше произведение представляется весьма интересным. Что касается содержания и идей, то у меня складывается впечатление, что все люди, пытающиеся поразмышлять о вопросах, связанных с миром, в большинстве своем варятся в собственном соку. Я бы не сказал, что такого плана изыскания - это чистая литература, хотя мои коллеги могли бы выразить иное мнение. Это больше статейный материал.
Что касается содержания, то оно само собой напрашивается на дискуссию, но, боюсь, я для этой цели не вполне гожусь: я - атеист, причем не бездарный "безбожник", мой атеизм - это категория веры, а не безверия, поэтому достаточно сложно уйти дальше общих вопросов: мир является единым целым, поэтому может быть описан, исходя из одного принципа. Основными принципами являются: материя, волна, информация, поле. С разными людьми от физики и других наук (в т.ч. с профессором Спорником) мы говорили на эту тему.
Знаете, что странно: этот принцип ни у кого не вызывает вопросов, но до сих пор для описания того или иного явления или предмета используют комбинацию принципов. Чем это связано с Вашей работой? Человек - это часть мира, верно? Его точно также можно и нужно рассматривать с точки зрения любого из этих
принципов; воздействие его на внешнюю среду и на внутреннюю описывается общими законами, общими для вселенной. Понимаете суть? Человека не стоит, на мой взгляд, расчленять по составляющим даже для анализа; а уж, если Вы выделяете некое количество определяющих человека качеств, то стоит их рассматривать в качестве системы уравнений: ни одно из них нельзя решить без остальных. Опять же здесь тонкость вот в чем: когда у Вас, к примеру, едет велосипед: можно рассмотреть его по составляющим, можно выделить доминанту в тот или иной момент, но ведь без какой-то из частей велосипед не будет двигаться... Или будет двигаться неадекватно... Колеса может быть два, или одно (3,4,6...), педали могут крепиться прямо к колесу, или через цепь, но велосипед является велосипедом только в совокупности факторов. Также и человек... Вы не согласны?
Извините, я не дочитал до конца - может быть, после, поэтому затрону только те идеи, которые у меня появились по ходу дальше в том же русле. Любовь. Сложно описать, что это, верно? Если расчленить человека на душу, разум и тело, то просто, но сложно: нужно вводить дополнительные переменные. А Вы никогда не задумывались над принципами инстинктов? Человек гордо называет себя homo sapiens sapiens (прошу прощения, если ошибся в написании), отвергает своей тонкой душой принципы совокупления для продолжения рода, а природа любого живого существа против: необходимо продолжение рода, естественное стремление организма давлеть в мире. Природе необходимо дать человеку что-то, чтобы продолжение рода перестало казаться ему чем-то грубым - любовь... Да, да, любовь - это прекрасное состояние, когда два человека ощущают себя друг с другом (или один человек ощущает себя с другим) совершенно иначе (сложно выразить словами - и не буду пытаться. Человек, любивший, понимает все без слов. Т.е. природа совершенствуется, чтобы дать человеку нечто возвышенное, чтобы физическая близость с человеком, связанным с ним душевной близостью, не казалась чем-то неприемлемым. Но надо понимать, что разделение человека на составляющие не делает возможности объяснить, почему человек эволюционирует. Почему человек любит... Разве следует однозначно считать греховным все, что связано с биологической жизнедеятельностью человека? Разве все не взаимосвязано? Помните, у Ефремова коммунистическое общество - это общество физически крепких, духовно развитых людей. А Таис Афинская? Это - и физически развитая, и вполне эротичная и духовно развитая женщина. Вам не нравятся идеи Ефремова?
Знаете, в чем проблема? Мои идеи не нужны массам... Массы не хотят жить хорошо, если для этого надо копаться не в нижнем белье соседа, а внутри себя. Главное - это договориться с собой, найти внутреннюю гармонию. Это - наверное, самое сложное, что есть в жизни.
Не воспринимайте мои слова, как безапелляционную критику - лучше воспринимайте их просто как информацию к размышлению - все равно проблема понимания (компетенция логики) не позволит ни мне, ни Вам прочитать то, что другой написал.
Удачи,
Мик...
***
"Аромат Востока"
Хочу вам сообщить, что на сайте АРОМАТ ВОСТОКА начата публикация вашего
ЗЕМНОГО ПРИТЯЖЕНИЯ.
Жду замечаний, предложений, пожеланий.
Всех благ,
ваш Graf Mur
***
"Кутерьма в станкине"
22.07.02
Здравствуйте!
От оценки я, пожалуй, воздержусь, поскольку критиком себя не считаю.
А опубликовать готов - оно вполне того заслуживает...
***
Да, труд глобальный и правильный, несмотря на то, что по всему тексту я возмущался и ругался.
Это, наверное, так и надо.
Да, меня не устраивают некоторые мысли, некоторые выводы, некоторые доказательства...
Да, мы с Вами немного расходимся в тех или иных понятиях, но все таки, как говорилось в одном фильме, названия конечно не помню, потому как никогда его не знал (это от привычки не иметь программы и смотреть телевизор спиной), "Все философские теории различаются только понятиями, а в целом все говорят одно и то же".
И в целом в Вашем эссе ВСЕ ПРАВИЛЬНО!
Очень хотелось бы поместить его у себя на сайте, да еще и вызвать дискуссию.
С уважением,
Николай
***
"Новые люди"
Мы уже ознакомились с вашей работой "Земное притяжение". В принципе, мы согласны на ее публикацию. Пользуясь случаем, редакция поздравляет вас с завершением этой немалой работы.
Так же хотим предупредить, что глава "Государство" является, не только нравственно-философской, но и общественно-политической и может вызвать соответствующие отклики читателей.
Так или иначе, ваше эссе нам понравилось, и мы готовы его опубликовать при следующем обновлении сайта. Рекомендуем вам продолжить писать: у вас хорошо получается. Будем рады вас публиковать.
Ждем писем.
С Уважением
Редакция http://www.newpeople.nm.ru/
***
Журналист Николай Габалов
Присланный тобою текст прочитал еще в начале недели. Над ответом думаю до сих пор. Так что нынешнее письмо - даже не тезисы, не конспект, просто - первые слова. К тому же, не считаю правильным любой отзыв в полной мере доверять любому из заочных способов общения. Надеюсь, что при встрече — Бог даст, вскоре - побеседуем лично.
Начну издалека - как раз с той философии, которую люблю, которой учился и продолжаю учиться до сих пор.
Философия толкует творчество как реализацию (воплощение) некоего духовного (словесного - если в другой, также религиозной терминологии) побуждения в двух направлениях. Первое - образ, второе - понятие. Первое относится к художественному творчеству, второе - к научному. Соответственно, разнятся и "органы", которыми человек воспринимает то или иное произведение.
Конечно, существуют такие произведения, в которых гармонично соединены и образ, и понятие. В принципе такую гармонию дает только религиозное чувство (религаре по латыни - восстановление связи как раз!). Поэтому библейский язык, а тем более Евангельский изначально обращены к целостному человеку, не разорванному на три конфликтующие части (тело, душа, дух), а соответственно, полной мерой воспринять евангельское Слово можно только исцеленному (опять в качестве справки: Господи, помилуй! в буквальном переводе с греческого - это призыв "исцели, восстанови во мне утраченное единство-гармонию всех ипостасей человеческого!"). На мой взгляд, все лучшие произведения человечества - это и есть воплощение этой найденной гармонии, когда ни одна из трех человеческих ипостасей, соединяясь с творением, не протестует, не чувствует себя обделенной и (как максимум) даже не выделяется в отдельную, не чувствует разделенности. Я, наверное, никогда не умел сказать тебе на подобающем языке, почему я навсегда захвачен духом твоих фотопроизведений. Но, возможно, именно сейчас готов здесь попробовать сказать: твои снимки - это как раз возвращение человеку той гармонии.
Мой коллега, увидев у меня в кабинете вывешенный оттиск "Папиной гордости", загорелся и не только попросил файл, но уже сделал его рисунком рабочего стола. У нас с ним периодически возникают вероисповедальные разговоры, но к верующим, тем более воцерковленным, он себя не относит. А снимок углядел - и весь день сегодня говорит мне - спасибо, мол, большую радость сегодня мне принес. То есть - не я, а твой снимок.
Твои снимки питают всего человека-зрителя. Это ни красивость, ни концептуальность, ни мастерское исполнение. То есть в снимке есть все, но не как соединение, механическое, а как гармония. Знаешь, мой любимый философ (Сенека, кстати) говорил: "Красива не та, у кого хвалят руку или ногу, а та, весь облик которой не позволит хвалить какую-нибудь одну ее часть".
Так вот. Те курсивные части твоей работы, в которых ты, словно фотограф, берешь явление целиком, не переходишь на язык понятий, - читаются на одном дыхании. Они берут за душу, заставляют пробуждаться в сердце что-то очень человеческое. И - очень комплексно. Оттого, возможно, переход - резкий — к понятийному языку воспринимается как некое разрушение ощущения. И теряется даже готовность воспринять мудрость философов. Возникает невольный протест,
сродни протесту дурочки из фильма Тарковского "Страсти по Андрею (Андрей Рублев)" - там на свежебеленную стену иконописцы в гневе на коварного князя бросают грязь, а дурочка размазывает ее и плачет - ей не понятен протест мастеров. она лишь воспринимает, что было чисто, стало - пачкано... Даже если ты хотел достичь эффекта протеста против холодной мудрости перед правдой образа, это, на мой взгляд, не удалось, поскольку протест направляется не на эту цель. А философские - в понятийной речи - рассуждения сами по себе также требуют стройности. Либо стройности Сенеки, у которого все афоризмы — это многоцветье проявлений всего лишь одного тезиса, и этот один тезис и есть дух его философии, воспринимаемый человеком не по частям, а "куском", либо стройности Гегелевских триад, кантовского взгляда и т.д. Но это другой язык, и настроившись на него, также отвергнешь любой образ, если он появится некой вставкой.
Есть еще один вариант, но он сегодня вряд ли уже востребован. У Томаса Манна есть дивный роман-миф (так определен жанр) "Иосиф и его братья". В двух толстых томах, тягучим языком немецкой философии и немецкой же литературы. неспешно автор разбирает историю Иосифа Прекрасного, в Библии занимающей один лист. Там неспешность рассуждения примиряет и делает особой формой единства и философию образа, и философию понятия. И, конечно же, возможность такого романа коренится в источнике - Библии. Это словно человеческая развертка Божьего замысла, явно сообщающая человеку: то, что Бог скажет одним словом, человек, приближаясь, обязан "переводить" подробно, неспешно, с учетом всего жизненного опыта.
Но на такую подробную литературу сегодняшний мир, по-моему, уже не готов запасть. Впрочем, современную литературу я не знаю вовсе, а мой круг чтения с 1997 года ограничен исключительно литературой духовного содержания. Пожалуй, это все, что я могу вкратце сказать о твоей работе. Даст Бог нам свидеться, развить в беседе какие-то повороты - добавится еще что-то.
И спасибо за то, что ты прислал мне это произведение. Всякий творящий творит по Промыслу, а значит - зачем-то. Главное - творить.
Успеха тебе, Саша!
Николай
***
Литературный журнал "Сибирские огни"
Ваш материал стремительно прошел все "круги" редколлегии и мы намерены его опубликовать в № 4 за этот год.
С пожеланием творческих успехов,
"адимир Клименко,
ответ. сек. "СО".
26 ноября 2002 г.
***
Прошу Вас дочитать мое письмо до конца. К сожалению, не могу дать Вашей работе общей положительной оценки. Надеюсь, это Вас не слишком огорчит, поскольку я не являюсь сколько- нибудь признанным авторитетом в затронутых Вами областях. Все, чем я могу пока гордиться - это год работы редактором сайта "Проза.ру", лауреатство в одном из всероссийских литературных конкурсов и несколько (немного) публикаций. Так что мои слова могут не иметь никакого веса для Вас.
Мне кажется, Вы пошли по довольно опасному пути . Вы делаете окончательные выводы и слишком просто разрешаете сложные вопросы. Все негативные общественные (и личностные)явления зачастую связаны с тем, что человек предпринимает действия в отношении окружающих и себя самого, основываясь на простых решениях. В том числе дает рекомендации как поступать или что выбирать.
Возможно, Вам так не кажется. Не ставлю своей целью убедить Вас, хочу лишь обосновать свою позицию.
Как Вы верно заметили, мир сложен. И сложность эта происходит оттого, что все в мире взаимосвязано; многопланово, неоднозначно. Чтобы предпринять конкретные действия, человек вынужден выделять что-то из этих переплетенных и непонятных клубков, упуская истину, но получая возможность действовать.
Такие понятия, как Добро и Зло; Душа, Тело, Разум; Польза и Вред реально неразделимы и даже, в реальности, не могут быть определены.
Человек, назвав нечто Добром, а нечто Злом, обречен вечно разбираться в том, что есть что, и куда ему податься. Чем ближе к истине, тем меньше простых ответов, суждений и прямых рекомендаций. Это значит, что там, где простые ответы, суждения и рекомендации, скорее всего, нет истины, зато создается иллюзия ее легкой доступности.
Вы легко делите такую сложную сущность, как человек, на Душу, Тело и Разум. Причем Тело у Вас занимается одним, Разум . другим, Душа третьим. А ведь человек сущность не только сложная, но и цельная! И дела человеческие определяются всем человеческим существом нераздельно.
Сказать, что тело сделало что-то независимо от души - обмануть себя и отпустить душе (какой-то части своей сущности) грехи. Но, честное слово, то, что я сейчас написал это огромное упрощение. И упрощаю я не потому, что чувствую себя умнее, чем вы, а потому что сам не в силах понять все во всей сложности и единстве. И никто не в силах этого понять. В тех вопросах, которые вы поднимаете, для меня существуют некоторые человеческие ориентиры. Скажем так, некоторые люди, ученые - философы помогли мне понять, и, главное, принять кое-какие непростые вещи. Я напишу Вам несколько книг и фамилий, которые, если Вы познакомитесь с ними, помогут Вам взглянуть на многое с совершенно другой, более высокой (исключительно геометрически более высокой) точки зрения.
Конрад Лоренц, австрийский биолог, этолог, написал, среди прочих, книгу "Агрессия". В ней совершенно по новому представлена роль четырех факторов . любви, агрессии, страха и бегства у животных. Читая эту книгу, можно проводить некоторые аналогии с человеческим поведением, кроме того, автор сам делает это весьма искусно. Карл Густав Юнг, психолог, в книге "Психология бессознательного" раскрывает тончайшие и глубочайшие ньюансы в человеческом поведении и мотивации человеческих поступков, в мыслительном процессе, в приятии/неприятии религии.Макиавелли, средневековый, как бы сейчас сказали, политолог, написал очень честную книгу "Государь" об управлении государством. Он впервые открыто заявил, что интересы государства и человека во многом расходятся, и многие деяния государства человек вынужден принимать только потому, что неизбежно является его (государства) частью. Я не навязываю Вам точку зрения этих авторов и свою точку зрения, но точно знаю, что чтобы опровергнуть позиции этих авторов, надо перейти на качественно другой уровень восприятия действительности. Хотел бы сделать еще два литературных замечания. Во-первых, книга не выдержана стилистически. Вы прыгаете от высоких понятий к низким, бытовым, отчего читателю трудно ощутить себя в едином мыслительном потоке, пространстве. Я имею в виду нефактические, событийные включения в философские размышления, а стиль, манеру письма в целом. Во-вторых, вы привлекаете много цитат, опираетесь на чужой авторитет, чужие мысли. Тут, кстати, у Вас тоже многовато намешано: и Сенека, и Мао Дзе Дун, и Жванецкий, . все это разного поля ягоды, и это тоже "раздергивает" внимание. Мало того, обилие цитат затеняет Ваши собственные мысли.
Повторяю, я не являюсь авторитетом в философии, религии, науке, и Вы можете со спокойной совестью проигнорировать мои слова и обратиться к другому рецензенту. Однозначно хорошо то, что Вы не плывете по течению, ищете свое место в этом мире. На самом деле, это путь бесконечный, и главное встать на путь, а вовсе не достигнуть на нем какой-то позиции.
И напомню старую буддийскую притчу о слепцах, которых спросили, что такое слон. Один ответил . это хвост, другой . что это толстая кожа, третий . что это хобот. Не раз уже говорилось о том, что все мы, как и эти слепцы, лишь касаемся какой-то части истины, и никто не может претендовать на полное понимание истины и, тем более, на обладание ею.
С уважением, Сергей Черняев
***
По поводу Вашего текста. Он у меня вызвал двойственное чувство. С одной стороны, как человека, серьезно занимающегося одно время философией, меня смущают некоторые вещи. Подмена философских понятий религиозными вряд ли была бы одобрена даже очень уважаемым мной Бердяевым.
С другой стороны, на мой взгляд, большая часть текста обладает художественными достоинствами. Да и по-человечески все правильно и понятно. Очень многие вещи и мне лично близки.
Извините за краткость и ошибки.
С уважением, Ермолаев Сергей
***
Прочитала Вашу работу "Земное притяжение". Подкупает искренностью и глубиной.
Желаю успехов, удачи в Вашей работе! С уважением,
Л.М.Шипановская, кандидат филологических наук
***
Председатель Союза писателей Республики Карелия Марат Васильевич Тарасов
"У автора этой книжки нет, к сожалению, Литературного дара, нет и умения из той или иной жизненной ситуации извлечь мысль, художественными средствами обобщить рядовой факт. Много в этих эссе пошловатой красивости, "мелкой философии на глубоких местах", как говорил поэт. А когда он касается каких-то жизненных ситуаций — им не веришь: они рассказаны вяло, равнодушно, отстранённо — нет непосредственности, живого дыхания.
У автора есть удачи в фотографии — вот этим ему и надо заниматься!
Марат Тарасов
10 апреля 2002 г.
г. Петрозаводск
***
Николай Рубцов
Ваш дневник, как, "Отче наш"
Ответ на "Земное притяжение"
Александра Костюнина
Ваш дневник, как, "Отче наш",
Прочитал запойно, упоением.
В двух словах не передашь,
С этаким, признаюсь, наслаждением.
Как текла страничная гряда!
Волновало. Будоражило. Терзало.
Коль слова, что вешняя вода,
Все бурлило, рвало, увлекало.
Как же образно, порою в двух словах,
(Не лукавлю, ведь на самом деле),
Будто у Фемиды на весах
Взвешено и потому задели,
Той России, обнаженный нерв,
Иль, порою, бритвой по сосудам.
Потому дневник Ваш - чистый перл,
Не подвластен будет пересудам.
27 ноября 2006 года
Адреса публикаций эссе "Земное притяжение"
Отзывы на повесть "Сплетение душ"
Небольшая повесть Александра Костюнина "Сплетение душ" получилась значительной. Несомненно, это хорошая литература, которой в последние годы стало незаметно за грудами графоманских поделок.
Александр Костюнин — человек талантливый. У него чистая, трогательная, несколько подзабытая интонация в языке, подзабытая, но очень нужная сегодня.
г. Москва, июнь 2003 г.
Главный редактор журнала "Огонёк"
Владимир Чернов
***
Спасибо за присланную повесть, тем более ценную, что является чей-то памятью. Должно быть ее нужно публиковать в сети - но уверен, Кастоправда - не лучший сайт для публикации подобной вещи. Могу порекомендовать сайт "Невская ассамблея", его легко найти в искалках - попробуйте отправить повесть туда.
С уважением,
Алексей Яковлев
***
Мы получили Вашу повесть "Сплетение душ". К сожалению, мы не можем ее напечатать - она по жанру и стилю не подходит для нашего журнала, хотя политически я с ней вполне согласен. Полагаю, однако, что текст Ваш достоин публикации, хотя и не знаю точно, куда бы его можно было бы предложить. Пока что мне в голову приходят издания общества "Мемориал" (но я не знаю, как с ними связаться) или журнал "Континент" (у них есть сайт, но я не знаю адреса - найдите его сами через "Яндекс" и напишите сотруднице редакции Марии Ремизовой со ссылкой на меня).
С уважением,
редактор отдела современной литературы журнала
"Новое литературное обозрение"
Илья Кукулин
***
Ваше произведение показалось мне интересным, в связи с чем советую Вам предложить его для публикации в журнале "Фарватер" (http://farvater.dmntv.ru). - Главный редактор "Фартватера", г-н Виговский, сетует на нехватку интересных авторов, пишущих стихи и прозу в традиционной манере. Думаю, Вашему предложению он обрадуется.
Best regards,
Миша
***
Я с интересом ознакомилась с Вашей повестью. К сожалению, принять к публикации ее не могу, так как не смотря на качество языка и "живость" тематики, текст не отвечает требованиям нашего издания: новизна и тематики, и стиля, и языковых решений.
Попробуйте обратиться с Вашей рукописью в более "традиционные"
издание.
С уважением,
редактор ЛХИ "Аполлинарий",
Светлана Захаренкова.
***
07.07.03
Опубликована "Сплетение душ"
***
Могу ли я поставить Ваши работы на сайтhttp://province.smolensk.ru ? Если нужно, то с Вашим кратким комментарием или анаонсом?
С уважением,
Г.И. Косенков, редактор
Saturday, June 21, 2003
***
Прочел рукопись с интересом. Серьезно. От прочтения есть ощущение. Вот такое же ощущение, с которым я живу в деревне. Ведь я когда в деревне живу у меня какое-то особое мироощущение. И иногда здесь, в городе некоторые моменты и мимолетные ощущения напоминают деревню, создают на секунду ощущение, как если бы я был в Анисимово. Вот от книги у меня такое же ощущение. Она захватывает внимание и читается на одном дыхании. Это хорошая книга для русского человека. Русского не по национальности, а по самоощущению. Вот только одного я не понял все же. Из того, что я прочел я не смог понять каким же образом так получилось, что дочка репрессированных родителей вполне идейно и с чистым сердцем пошла в партию. Так и не понял.
Коля.
***
Вам пишет Егор Отрощенко, редактор рубрики Круг чтения Русского Журнала (www.russ.ru) Я прочитал Вашу повесть-хронику, и мне она очень понравилась. В связи с этим несколько вопросов:
основана ли она на реальных фактах? или это вымысел?
хотите ли Вы ее опубликовать?
есть ли у Вас еще какие-нибудь материалы, которые я мог бы посмотреть?
С уважением,
Егор Отрощенко
***
Я буду рекомендовать повесть для публикации в РП. Напомните мне, есть ли у Вас авторская страница в нашем журнале? "Земное притяжение"... Если нет, прошу вас прислать краткие сведенияо себе и небольшое фото, jpg.
Всего доброго,
Олег Солдатов (Любимов)
***
По совету Валентины Петровны Лапичковой я прочла Вашу повесть Спасибо Вам большое, она производит сильное впечатление, представляется мне очень своевременной и искренней. По просьбе Валентины Петровны я разыскала для Вас литературу, но, к сожалению, книги только старые, в последние десятилетия ничего в помощь писательскому труду не выходило. Сомневаюсь, что эти книги помогут Вам - у Вас, на мой взгляд, уверенный и твердый почерк.
Адреса публикаций повести
"Сплетение душ" (полностью или частично)
Отзывы на рассказ "Рукавича"
Литературная Служба 1977. Tue, 12 Sep 2006
Спасибо за рассказ "Рукавичка". Если не ошибаюсь, всё это было на самом деле, поэтому как воспоминание он читается сильнее.
Наверное, никогда не будет ответа, что есть рукавичка в чужом кармане: разум будет говорить что это предупреждение, совесть - что это именно я переложил её. Мне нравится, что Вы в любом тексте - публицистике или повествовании - не сокращаете эту дистанцию, что мучает Вас.
Чувствую по себе, как обе крайности сливаются во мне в безличный фатум, понимаю, как это опасно. Ваш образ - через письма — помогает мне держать планку "человека одухотворённого", он тает не так быстро.
Ещё раз - спасибо Вам за то что Вы делаете и для страны, и для нас, читателей.
Николай.
***
Рукавичка - блистательный рассказ, но вот ведь что: не я нынче редактор прозы. Прозой занимается Виктор Никитин, его адрес есть в РП, на страничке Авторам. Я пересылаю Ваш рассказ ему. С искренним уважением,
Ваш
Олег Солдатов (Любимов)
***
Самиздатовский литературный альманах "Ликбез"
Александр Викторович, здравия желаю!
Рассказ очень понравился. И язык неплохой и драматургия прилично выстроена. Все в нем на своих местах. Как-то и лично меня тоже тронуло. В ближайшем номере опубликуем, а пока пришлите, пожалуйста, данные о себе.
С уважением, Вячеслав Корнев
***
Редакционный совет сайта Движение за возрождение отечественной науки
Благодарю Вас за "Рукавичку", рассказ великолепен, талантлив. И я с удовольствием вчера же поместил его на нашем сайте и анонсировал этот текст на Кольце патриотических ресурсов.
С уважением Ваш А.С.
***
Добрый день!
Рассказ получил, спасибо. На мой взгляд - очень сильная вещь.
Slawa
***
Владимир Морозов - Маяк Кубани - литературный альманах
Доброго времени суток. Огромное спасибо за рассказ "Рукавичка", понравилось, хоть и грустно. С уважением Dave.
***
от редактора сайта О.Н. Смолина Наталья Стафиенко
Здравствуйте Александр Викторович! Пишет Вам редактор сайта и помощник Олега Николаевича в Омске Наталья Сергеевна. Очень тронул присланный Вами рассказ. Вы не будете возражать, если мы поставим его на наш сайт? Интересно, также, узнать, кто автор и можно ли его имя обнародовать в качестве подписи под рассказом?
Ваше письмо Олегу Николаевичу вместе с "Рукавичкой" отправила.
С уважением, Наталья Стафиенко.
***
портал Активист
Очень признательна Вам за рассказ. Мне он очень понравился, растрогал.
Опубликую его на нашем ресурсе, надеюсь его оценят многие.
Единственное, что меня беспокоит в этой ситуации, а не смогу выплатить вам гонорар, у меня просто нет бюджета. Очень надеюсь, что Вы найдете достойного издателя.
Поверьте, рассказ просто замечательный.
С уважением,
редактор культурно-развлекательного портала Алексеенко Александра Анатольевна
***
Kastopravda
Непременно опубликуем ваш рассказ на Кастоправде.
С наилучшими,
Алексей
***
Официальный сайт литературного альманаха "Царицынские подмостки"
Уважаемый Александр Викторович. Спасибо, что прислали, наконец, рассказ в стиле нашего альманаха. Вещь очень хорошая, всем понравилась, конечно, мы ее напечатаем, причем с удовольствием. Если есть подобные рассказы - присылайте. Его просто интересно читать. Но, денег авторам мы не платим, наоборот у всех просим, кто сколько даст, ищем спонсоров. Вот, все Вам и рассказала.
С уважением Виктория Л. Жукова
***
Пресс-секретарь Главы РК Смирнов Александр Леонидович
Рассказ прочитал два раза - вещь сильная и искренняя. Пришвиновская тишина смешивается с шукшинской правдой-маткой. Что-то из области психологии, причем взрослой. Хороший стиль, не напрягает и вообщще просто, поучительно - дети совка; когда читаешь чувстуется дух того времени.
***
"Рукавичку" прочел несколько раз.
Я не силен художественном сочинительстве, в хорошем смыле этого слова, но мне кажется, что у Вас получилось.
Конечно же, в первую очередь, коротко, но емко "прописаны" образы раздевавшейся первой девочки и главного героя Юрки. Да и учителя, без особой "прописи", но по коротким репликам-приказам тоже хороши. Читая рассказ, "вижу" деревню, в которой живут его маленькие герои.
На мой взгляд, есть интересные стилистические находки.
Думаю, Александр, Вы правильно сделаете, если предложите его в наш журнал "Север". Могу познакомить с его сотрудниками, которых давно знаю.
С уважением, С.Куликаев.
***
Дискуссия на сайте "Русский переплёт":
ВМ /avtori/lipunov.html:
- "Человек хуже животного, когда он становится животным."
Кондопога сплошная....
Насчет "подставы", это как?
ОС /avtori/soldatov.html:
- Очень хороший рассказ.
Игорь Крылов:
- Уважаемый ВМ. Ваши слова "насчет "подставы" это как?" показались мне саркастическими. Я человек не религиозный. Не разбираюсь в тонкостях библейских сюжетов. И Христос для меня не икона, хотя во многом я более христианин, чем некоторые христиане. Так что сюжетик этот и для меня весьма странный (наверняка по незнанию каких-то "основ"). Иисус знает заранее, что Иуда его предаст, и он этого хочет, чтобы умереть и воскреснуть. Что здесь если не подстава. Мог ли Иисус спасти душу Иуды. Мог, но не захотел. А если Иуда раскаялся, то почему ему нет прощения. Но это конечно обывательская точка зрения. В рассказе же не об этом. Общество в лице наставника искушает прелестью, а за раскаяние — не прощает. Вот в осознании этого, как и своей собственной вины, и есть самосуд героя-рассказчика. Судить же надо саму систему отношений, Кондопогу, которая начинается не с бедного ребенка, а с "головы", с Его если хотите. И вообще, судя по этому только одному библейскому сюжету, как можно столько лет такую "невнятицу" почитать за "откровение". И как можно быть ученым — и быть верующим человеком (это уже не к вам, а в пространство), верить во все это? Для меня это оксюморон. И еще интересно: знания - это тоже, что и "откровения", ведь в них тоже можно верить? Но какая вера лучше? Когда-то на этот вопрос придется ответить и сделать таки выбор, через какие очки смотреть на мир и на человека. А рассказ просто честный.
Ия:
- Рассказ честный и трогательный, но жесток, как наша жизнь. Поэтому и события у нас такие происходят.
Я все время хочу согласиться с Игорем Крыловым, но все время возражаю. Извините, пожалуйста. Никакой "подставы" нет. Христос на Тайной вечере предупредил всех учеников, что один из них его предал, а Петру сказал, что он от него отречется. И Иуда и Петр не поверили и поступили так, как сказал Христос. Право выбора за каждым.
Kuklin ? Игорю Крылову:
- Здравствуйте, Игорь. Вы пишете:
Иисус знает заранее, что Иуда его предаст, и он этого хочет, чтобы умереть и воскреснуть. Что здесь если не подстава.
Мне кажется, что вы не правы. Я тоже не верующий человек, но не вижу в этом поступке Христа ни подставы, как выражаются сейчас, ни провокации, как говорили раньше. Почему? Потому что точно знать, что Петр-отрекшийся и Иуда-предавший поступят так мог знать только Богочеловек, а признавать это - противоречить вашим и моим убеждениям. Если же признавать в нем Сына Божьего, то значит это, что Он заранее знал и хотел, чтобы все свершилось именно так, как свершилось, лепил основу для будущей своей биографии, а апостолов своих лишь использовал, как благодатный материал. Было апокрифическое "Откровение от Иуды" и вообще масса апокрифов, которых в середине 17 века публиковали на Западе довольно большими тиражами. Один поляк, забыл его фамилию, а книгу оставил на Родине, написал весьма поучительное "Евангелие от Иуды", переведенное в перестройку на русский язык. Во всех них сквозь призму видения якобы людьми верующими сквозит лукавый лик Дьявола с веселой усмешкой на лице и с песенкой "семь-сорок" на устах.
Названные выше книги, как и этот рассказ, направлены, как мне думается, против христианства, как веры, ибо вера без догматов, не должных осмысливаться верующими, есть пустой звук. Мне кажется, что автору рассказа по прочтению "Мастера и Маргариты" показалось возможным сотворить нечто литературное на тему, которую просто не должно верующему христианину писать и о коей непозволительно рассуждать. Оставить это занятие надо Лео Таксилю и Ивану Крывелеву. Пример тому - запрет православной церкви выставлять на подмостках театра образы Девы Марии, Христа, Господа и их окрукжения. Превратить Богочеловека в провокатора и мистификатора можем позволить мы с вами за стаканчиком вина, зная при этом, что тем самым не оскорбим чувств верующих людей. Мог совершить подобную ересь и Гетте - продукт уже протестантской цивилизации, то есть второй ступени деградации ортодоксального христианства. ВМ - человек верующий, он в отношении Христа мыслит иными категориями, чем мы с вами, и, мне кажется, консенсунса вы не найдете. Рад вашему возвращению на ДК.
С уважением, Валерий Куклин
Куклин Крылову пару часов спустя:
- Добрый день, Игорь.
Прошу прощения за случившуюся двусмысленность. Мне тут позвонили, обратили внимание на нее. Рассказ "Рукавичка", как я уже сказал, хороший, но не имеющий ничего общего с "Мастером и Маргаритой", ибо в сути своей он очень добрый, как это правильно заметила Ия. Рядом с безумным и зловещим, жестоким и грязным романом М. Булгакова он стоять не может. Извините за невольную невнятицу.
С уважением, Валерий
AVD:
- Игорю Крылову
Понимаете, уважаемый Игорь, здесь мы сталкиваемся с одной из наиболее фундаментальных особенностей - если можно так выразиться,- христианства. Фундаментальнейшей характеристикой Бога и человека.
Я говорю о свободе выбора. Человек - всегда имеет свободу выбора. Всегда. Если угодно, в этом состоит богоподобность человека (Бог сотворил человека "по своему образу и подобию"). Поэтому никак нельзя считать подставой, когда тебе предлагают самому выбирать. Бог конечно знает, что хорошо и что плохо, но Он не может (да-да, не может!) заставить человека сделать что-то против его воли. Не может и пальцем прикоснуться к свободе человека.
Вот в чём дело.
Поэтому Бог не может и спасти кого-то насильно. Как говорит Афанасий Великий: Бог спасает нас не без нас. В этом заключается сущность одного из важнейших понятий христианской аскетики - синергии (это греческое слово означает со-трудничество, со-работничество [с Богом]). Для разъяснения часто приводят такую иллюстрацию. Представим себе человека, лицо которого обезображено кожным заболеванием. Способ лечения - только один: подставить кожу лучам солнца. Но для этого человек должен выйти из тени, должен повернуться лицом к солнцу. Вот и Христос - это Солнце. Он может спасти, может излечить, но для этого человек должен повернуться лицом к Богу, должен принят Его, а не отвергать. Бог говорит человеку: "Открой своё сердце, впусти Меня и Я исцелю тебя, Я спасу тебя". Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною. (Откр 3,20)
Выбор - за каждым из нас.
Кстати сказать, история с отлучением Толстого от Церкви является хорошей иллюстрацией на тему о человеческой свободе. Толстой порвал с Церковью. Это был его сознательный и свободный выбор. И вполне закономерно поэтому - если даже сам Христос не может спасти человека, отвергающего Его,- что Церковь отлучила Льва Николаевича и заявила об этом во всеуслышание. Предав его тем самым на высший суд.
Замечу ещё, что окончательный - страшный, грядущий в конце времён,- суд ещё над ним не произнесён. И каким он будет - нам не дано знать. Да и не наше это дело - как говорит Аслан в "Хрониках Нарнии" замечательного христианского писателя Клайва Льюиса: "Я рассказываю каждому только его историю". Наше дело - каков будет наш выбор.
PS. Вы не пропадайте надолго. Вас всегда интересно читать.
TS:
- Мне тоже очень понравился рассказ, только мне кажется, что эпиграф не совсем уместен. Он переключает внимание с конкретной исторической ситуации на отстранённые филосовские вопросы. Посмотрите, дискуссия сосредоточилась на теме Иисус-Иуда, а не Общество-Юрка. Главное в этом рассказе - это сострадание к судьбе мальчика Юрки, который рос в таких тяжёлых условиях, что даже пощёл на воровство варежки, которую никто никогда не будет носить, - до того она ему показалась красивой. А после в девяностые Юрке пришлось воровать уже чтобы выжить, но ещё и потому, что общая безысходность толкала. В рассказе это всё просто и точно описано.
Я бы всё-таки убрала эпиграф. Общество - не Иисус, предательство ради тридцати серебрянников - не воровство бедного Юрки. А мысли, виновен ли он или мы все виноваты, приходят сами собой из рассказа.
18.09.2006 16:23 Автор: Гуго Пекторалис
Иуда тоже повесился.
..
19.09.2006 01:01 Автор: Александр из г. Одинцово
Грусно. Жестокостью проблему не решишь. Только любовь способна излечить человека. Русские должны выручать друг друга в трудной ситуации, а не наживались на чужом горе. Враг не дремлет. Надо брать Православие и Евангельские истины за основу национальной безопасности страны!
Владимир Эйснер:
- Отлично! Блеск! Коротко, ясно, точно. Не только всё наше общество на ладони, но и те, которые за кадром... Поздравляю автора. Замечательно рисует. Несомненная удача.
"Рукавичка" Костюнина берёт в плен сразу, с первых абзацев, и уже не отпускает. И разум и сердце читателя задействованы, и в этом сила рассказа. Костюнин - великий художник, не побоимся этого слова. Я уже поздравлял его и ещё раз с восхищением поздравляю.
***
Газета "Наш Техас"
Ваш рассказ понравился - будем публиковать в одном из ближайших номеров.
Спасибо,
София Гринблат
***
Спасибо за Ваш Рассказ "Рукавичка" Расскажу как было у нас в деревне ещё до перестройки и даже до войны 1945г. Это действительный случай. Варвара, тогда молодая девка Варька. Загнала во свой двор заблудившуюся чужую овцу. И там её с кем то зарезала, а шкуру, чтобы не испортилась повесила сушиться. Кто-увидел это. Тогда на сходе решили её проучить. Задрали ей платье и завязали на голове. И так, в своеобразном мешке на голове из собственого платья и голыми прелестями, прогнали, хлестая прутьями по голой заднице, по всей деревне. Замуж она конечно после этого выйти уже не смогла. И стала монашкой в деревне при Советской власти.
И никакой суд не нужен. Народ решает правильно. И в общем очень гуманно по отношению ко всем: и виновным и пострадавшим. Уже давно и монашка Варвара умерла, а урок этот все помнят.
Молодцы, Ваши парни которые с ворами разобрались народными средствами.
С уважением,
Тихонов Василий Александрович
***
ОАО "Воронежское акционерное самолетостроения
ok!!!!
***
Регулярно просматриваю Ваши материалы и отсылаю их в аппарат Вице-спикера. Они достаточно интересны, жаль если вы отступите от своего правила.
С уважением,
Лебёдкин Владимир Иванович
помощник Вице-спикера ГД РФ С.Н.Бабурина
***
ФГУ Министерсва обороны
Центральная телевизионная и радиовещательная Студия
Спасибо за милый, добрый рассказ. Если у Вас есть еще рассказы, я с большим удовольствием их прочту и перешлю с Вашего разрешения друзьям.
С уважением, к.ф.н. Наталья Тугаринова.
***
NW PTS
Здравствуйте, народный писатель! Получили ваш творческий отчет. Еще раз убедились в том, что Вы талантливая личность. Ника прочитала "Рукавичку" стала грустной, сделав вывод: "Что взрослые часто жестоки как дети, т.к тоже не ведают что творят,,," Я оказалась еще сентиментальней и даже поплакала, испытав некоторую неловкость положения т.к. избой читальней был мой рабочий кабинет: все заглядывающие с виноватым видом закрывали дверь и до конца дня боялись меня беспокоить. В общем своим шедевром Вы чуть не сорвали рабочий процесс. Несмотря на это, буду рада и в дальнейшем получать творческие отчеты великого писателя, художника и просто замечательного человека.
***
Межвузовская ассоциация молодых историко в-филологов
Ваш рассказ опубликован н нашем сайте ИФ МАМИФ
http://www.mamif.org/rukaviczka.htm
Будем рады дальнейшему сотрудничеству.
С уважением, Андрей Мельков
***
ИнтерЛит
Я высоко оценила повесть, а рассказ мне действительно - не очень (хотя язык живой, и характеры достаточно выпуклы; а вот поворот сюжета и "нотации" под конец, по-моему, неубедительны), но часто бывает так, что автору необходимо "освободиться" от какой-то проходной вещи, чтобы потом на свежую голову написать что-либо стоящее. Правда, бывает и что автор на радостях потом так и гонит проходные - благо они короче или чем-то другим более удобные... Ну, тут уже полагаешься на опыт и интуицию... И делишь с автором ответственность.
У Вас, как мне кажется, трудное положение: волей обстоятельств (профессии, своего статуса) Вы, возможно, располагаете обширным и важным материалом: тут и крупные проблемы, и - полагаю - крупные и противоречивые характеры. И масса информации, в том числе секретной или такой, что не засекречена, а все же открыто говорить о каких-то проблемах или людях - значит чему-то или кому-то (не исключая себя) повредить. Так что, если будете писать об этом крупную вещь, посоветовала бы взять псевдоним...
Надеюсь, я Вас не обидела. Извините, если в чем-то ошиблась.
С уважением,
Валерия
***
Валентине Макаровой
Стала переносить текст на ноутбук, начала читать...
Я потрясена! Сюжетом, исповедальностью, техникой исполнения, языком, пронзительной искренностью... Вы тремя предложениями охарактеризавали начали 90-х, мастерски получилось. Поверьте: пытаются многие - не у всех получается. Не используя лишних слов, Вам удалось показать ужас и боль детского унижения. Тремя частями рассказа Вам удалось показать разное время. Показать в рассказе время не указательно ( Написал - приемник "Спидола" - ясный перец, время социализма, написал "Достал мобильник" - время другое), а время - через восприятие мира и поступки - это трудно дается.
У меня, как у читателя, не возникает сомнений в правдивости рассказа, и в искренности покаяния.
С искренним почтением,
Валентина Макарова
***
Критическая Масса
Спасибо за присланный рассказ. Он производит сильное впечатление - и содержанием рассказанной истории, и качеством прозы.
Ваш Глеб Морев
***
Агентство МиК
Рассказ потрясающий. И опять в голову пришла мысль, что наша литература много потеряла от того, что Вы, может быть, находитесь не на своем месте.
Завтра опубликую, хотя, естественно, аудитория нашего сайта для вашего литературного творчества слишком мала.
С уважением,
Елена
***
Kastopravda
Приветствую Александр,
Не могу сказать за всех читателей, особенно учитывая, какая литература нынче популярна и что издается огромными тиражами. Но мне ваши рассказы нравятся. Как-то литературоведы посчитали и решили, что вся мировая литература описывает на разные лады всего лишь 33 сюжета. И всякий новый рассказ - это как бы повторение уже известного, почти банальность. В какой-то мере они оказались правы, ибо появилось огромное количество текстов, которые просто скучно читать - то какая-нибудь затертая мораль, то нудное описание в духе тургенева, то сознание автора настолько схематично, что наперед угадывается что и как будет сказано, и за этими схемами теряется сама человеческая личность да и вся история. Однако, на фоне вышеописанных текстов проступают рассказы неповторимые. Неповторимые теми деталями, которые в них описаны. Детали ушедшего времени, которое никто и никогда уже не проживет, жизни людей, которой никто и никогда уже не станет свидетелем, в конце концов опыт и личность автора, его взгляд. Поэтому, наверное, мне и нравятся рассказы, что вы присылаете.
Если бы все руководители и должностные лица мыслили хотя бы в том же направлении, Россия, вероятно, стала бы более счастливой страной!
С наилучшими,
Алексей
***
В очередной раз получил возможность оценить Ваш литературный талант. Текст действительно произвел на меня сильное впечатление.
Оценил по-человечески, а не как редактор. Как редактор вынужден ответить вежливо и сухо: к сожалению, подобные материалы не предусмотрены форматом нашего развлекательного журнала.
Очень надеюсь, что соответствующие СМИ найдут возможность опубликовать Ваш материал.
С уважением,
Андрей "адимирович Андреев
***
Рассказ интересный и хорошо читается, спасибо.
Конечно, Вы понимаете, что на региональной странице "Известий" печатаются новостные материалы, и жанр рассказа для нас не подходит.
С уважением,
Олег Рогозин
***
Татьяне Тихоновой "Русский журнал"
Сожалею, но с предложением вашего рассказа Вы обратились не совсем по адресу. Дело в том, что "Журнальный зал в РЖ" выставляет в Интернете произведения, уже опубликованные в толстых литературно-художественных журналах, или произведения, переданные в "Журнальный зал" из редакций представленных в нем журналов. Поэтому Вам лучше обратиться со своей рукописью непосредственно в редакцию какого-нибудь из этих журналов.
С пожеланием успехов -
Татьяна Тихонова,
руководитель проекта "Журнальный зал"
P.S. Ответ сугубо служебный, а личный - рассказ понравился.
***
Alex Wanderer
Литературный альманах харьковских энтузиастов
Ваш рассказ мне очень понравился, очень сильно написано.
При первой возможности, когда "дойдут руки" до сайта, обязательно его
размещу.
***
Ваш рассказ будет опубликован в 119-м выпуске Интернет-альманаха "Порт-Фолио".
С уважением,
Михаил Блехман
***
Ваша "Рукавичка" - очень трогательный рассказ, но, увы, не по нашему формату - мы задекларировали легкое развлекательное чтение о любви. И хотя нередко на наши страницы прорываются рассказы печальные вместо гламаурных - по крайней мере, они должны хоть как-то перекликаться с темой женских чувств и чувственных отношений.
Всех благ (главное из которых - вдохновение:-)!
Татьяна Заровная
Литературно-публицистический журнал для женского чтения Наброски
***
Литературно-художественный журнал - "Заповедник"
У Вас хороший рассказ. Постараемся взять его в ближайший номер.
С уважением,
Голосова Евгения
***
Альманах "Litera"
Благодарю Вас за рассказ, в ближайшее время он будет опубликован на сайте альманаха. История рассказанная Вами жутко реалистична и глубока по сути. Вот только не совсем согласен с Вами, что "потребность возвыситься над слабым" является врожденным биологическим свойством человека. Мне кажется, что это - рудименты иерархической системы примитивного социума, но ведь не это главное в людях, а стремление преодолеть дикость, живущую в глубинах "общественного бессознательного". Что Вы, собственно, и блестяще доказываете своим рассказом, поселив в душе его героя чувство стыда и сострадания к слабому.
С уважением,
"адимир Штокман
***
Редакция журнала "Знамя"
Ваш рассказ редакция рассмотрела, но, к сожалению, он нашему журналу не подошел. Это общее мнение редколлегии.
Ст. редактор отдела прозы
О. Трунова
***
Рассказ не оставляет равнодушным - это точно... и также точно то, что в школе зачастую работают люди, которых туда нельзя было бы подпускать на пушечный выстрел... и дети бывают очень жестокими, видя перед собой жестокость взрослых...всё это так, к сожалению...
С уважением,
Игорь Касько
Творческий союз "Равновесие"
***
Уважаемый Александр, здравствуйте!
Извините за долгое молчание, но наш Херсонский Укртелеком время от времени оставляет без связи целые районы города. На этот раз все это безобразие длилось больше месяца, и я не смог прочесть свою почту. Но, слава Богу, на место украденных кабелей уже положены новые - до следующего воровства, разумеется, - и пока что можно перевести дыхание.
Вашу "Рукавичку" я прочел. Вы спрашиваете о ней мое мнение. Так вот, мое мнение о ней самое высокое. Особенно хороши, на мой взгляд, сцены обыска ребят. Так что Ваш рассказ я опубликую при следующем обновлении сайта, и буду рад, если вы пришлете нам что-нибудь еще.
Мир Вам и всяческого благоденствия.
Николай Довгай.
***
Ваш рассказ я прочитал. Мне он понравился. Мне трудно оценить его с точки зрения литературного качества, так как я не являюсь критиком, однако это не имеет значения. История выглядит правдивой и жизненной. Однако подобные ей встречается на каждом шагу, ведь у каждого из нас хоть раз в жизни была ситуация, оставившая в душе яркие воспоминания. У каждого есть, что вспомнить и о чем рассказать, а вот написать об этом не всякому под силу.
Спасибо за то, что нашли время и желание поделится этим случаем из жизни с нами.
С уважением,
Директор Издательства "Редакция журнала "ЗАКОН"
Завриев С.С.
***
Написано в хорошем литературном стиле, не карябает и не шершавит. Хорошая идея, интересное воспоминание. Однако, незавершенность какая-то ощущается, недосказанность. Я бы даже сказал, недоделанность. От каждого эпизода остается легкое недоумение - "а что автор хотел все-таки сказать здесь?" Как-то все, в конце концов, скомкано получилось (вот, правильно, "скомкано" - именно то слово). Если это бы шло каким-то циклом, то возможно и не так заметно было, но вот отдельной "Рукавичкой" лично я остался не совсем доволен. хотелось бы большего.
Вот так вот примерно. Сплошь эмоции, но, надеюсь, по делу.
Всех благ,
ваш Graf Mur
***
Прочитал Вашу историю. Впечатление сильное. Мы все родом из детства. Если в нем было унижение, непонимание, то это обязательно отзовется в будущей взрослой жизни. Строй, в котором мы жили в те годы, не способствовал "человечности". В принципе таким "полицейским-учителям" не место в школе. Это верно в любое время. Детство одно из самых сложных периодов жизни любого человека. Здесь нужно знание психологии, обучение толерантности, противодействие подростковой жестокости, которая во взрослом состоянии может привести к самосудам. Не думаю, что это будет понято в ближайшее время. Пройдет еще много лет, прежде чем научаться ценить жизнь каждого маленького человека, и развивать его таланты.
Что касается литературной оценки Вашего рассказа, то, не претендуя на роль критика, могу сказать свое восприятие. Мне кажется, что было бы неплохо сделать рассказ менее автобиографичным и добавить немного больше "природы", которая в Карелии очень красива. Но и в таком виде этот рассказ, безусловно, заслуживает внимание читателей.
С симпатией, координатор творческого объединения АртСфера Леонид Криницин.
Студия Медиа Мир
***
Внимательно ознакомились с Вашим рассказом.
Ваше произведение будет интересно массовому читателю, неравнодушному к проблемам формирования и воспитания подрастающего поколения, и, как следствие, возникающим волнениям в обществе.
Главный редактор издательства "Просвещение" Леонтьева М.Р.
***
Спасибо Вам за рассказ! Думаю, что смогу поместить его на сайте. С уважением и наилучшими пожеланиями,
Светлана.
***
Мы принимаем ваш рассказ "Руковичка" (если ли шанс сократить его до 8,000 - 9,000 знаков с пробелами?). Пришлите вашу фотографию для публикации.
Алекс Штенберг
Редакция журнала "Я"
***
Спасибо Вам за рассказ!
Мы опубликуем его в новом номере журнала, который выйдет в свет через месяц.
С уважением,
Сергей Мельников
Грани Эпохи - этико-философский журнал
***
Рассказ "Рукавичка" мне очень понравился, в нем, как и в других Ваших рассказах и повестях, своеобразный стиль и раскрытие темы через душевные и нравственные искания. Через описание процедуры обыска и раздевания детей, а это, на мой взгляд, показано очень эмоционально и правдиво, видна жизнь тех лет: голодное и нерадостное детство, власть взрослых над детьми, забитость детей и в тоже время их жестокость по отношению друг к другу, жизненный страх .
Предопределена ли дальнейшая судьба Юры? Трудно сказать об этом однозначно. Пусть каждый делает выводы сам. Но, несомненно, некий знак судьбы в этом есть. Думаю, что этот рассказ был бы полезен и учителям, и детям, и их родителям.
Спасибо Вам за нравстенные искания и неуспокоенность души.
Удачи и творческих успeхов!
С уважением
Лапичкова Валентина Петровна,
заместитель директора Национальной библиотеки Республики Карелия
***
Рассказ нам всем (редколлегии и администрации сайта) очень понравился. Однако, к сожалению, в журнале мы не публикуем рассказы. Поэтому в журнале мы его разместить не можем. Но мы с радостью разместим его на нашем сайте, если Вы согласны на это.
Журнал "Человек без границ"
Илья Барабаш
***
Ваш материал стоит в номере, журнал выйдет в конце декабря. Нам нужна Ваша фотография с разрешением 300 dpi или больше в формате jpeg, а также информация о себе (краткая биография? родился, учился, работал?) объемом примерно 500-700 знаков. Пришлите, пожалуйста, на мой электронный адрес. Очень жду.
Татьяна Кляйн,
ответственный секретарь журнала
Самозащита без оружия
***
"Комсомольская правда" Блогпост. Отзывы:
BOKOPLAV
Боже мой... одни чувства, чувства горечи, обиды и беззащитности. Детей клеймят почти с рождения. Оболтус. Вор. Двоечник. Нищий. Дура. Проститутка. Как они выбираются из этого? Некоторые в сарай. С петлей...
Pelageja
Господи...я плачу, как в детстве от обиды и бессилия. От произвола взрослых, от ненависти учителей, которые должны были нас любить, учить любить всё на этом свете и свою жизнь в том числе...
Вы покаились и хорошо, вас простят и Юрка Ваш простит всех, и Светка и остальные дети с искалеченной психикой.
Нужно любить людей, нужно этому учиться и учить.
Спасибо Вам, за Ваш рассказ.
***
Как-то я уже говорил, что заблуждаются те, кто не считает литературное творчество серьёзным делом. Любой истинно культурный человек понимает, что умение творить выше любых других профессиональных навыков и умений. И открытие таланта бывает иногда совершенно неожиданным.
Недавно мне позвонили и незнакомый мужской голос робко попросил: не могу ли я прочесть его рассказы. С первых строчек мне стало ясно - природный дар! Когда встретились, я спросил, чем автор занимается. С заминкой, словно извиняясь, он сказал, что работает председателем совета директоров ОАО "Судостроительный завод "Авангард". Несмотря на его смущение, я всё - таки поинтересовался, что он считает важнее в своей жизни - эту должность или сочинение рассказов. Он, не задумываясь, как давно для себя решённое, сразу ответил: "Конечно, рассказы. Завод и без меня - лучше ли, хуже ли - работал бы. А то, что напишу, знаю только я, и за меня это никто не сделает".
Пастернак однажды сказал: "Талант - единственная новость, которая всегда нова". Я читал рассказы и удивлялся, как этот бывший сельский мальчишка из деревни Паданы, коренной карел, до школы не умевший говорить по-русски, так тонко чувствует слово и человеческую душу; как высокий, атлетически сложённый человек мог пронести в памяти через всю жизнь маленькую дырочку на большом пальце чулка, штопку на кофточке, отвисшие лямки белой майки своей одноклассницы-девчушки. Видимо мать, учительница литературы в сельской школе, смогла привить ему любовь к людям, к слову и к самой учёбе - он закончил два факультета университета и сейчас упрямо учится всему, чего ещё не знает.
Вы, дорогие земляки, - первые читатели первого рассказа Александра Костюнина, но вскоре познакомитесь и с другими его рассказами. Думаю, что у него большое будущее в литературе.
14.12.06 г.
Председатель Союза писателей Карелии Марат Тарасов
***
Ваши рассказы опубликованы в рубрике "Читальный зал" Интернет-журнала "Эрфольг" (раздел "Проза"). Поздравляем Вас с публикацией! Желаем Вам здоровья и творческих успехов.
С уважением, главный редактор
Анатолий Поляков
***
Рассказ "Рукавичка" я попробую предложить своему изданию, поскольку работаю собственным корреспондентом "Учительской газеты", а второй Ваш рассказ я порекомендовала главному редактору "Молока" Лидии Сычевой. Надеюсь, на положительное решение. У Вас жесткая, реальная проза. По содержанию и внешнему обрамлению могу назвать ее художественной. Моим литературным вкусам это импонирует.
С уважением,
Наталья Алексютина.
***
Привет из Москвы. Пишу, как и обещала, хотя и не так скоро. Я боялась читать вашу книгу. Всю неделю оттягивала момент прочтения. Переживала, что она может мне не понравиться и придется писать об этом правду (врать у меня плохо получается). А мне не хотелось обидеть такого замечательного человека.
Но все-таки началатАж "Рукавичка".
Я была удивлена эпиграфом. Почему именно эти слова (слова об Иуде) были выбраны из Священного писания? Я поняла, что меня ждет что-то необычное.
Читая, я живо представляла картины школьной жизни. Это я была той маленькой семилетней девчонкой — Светкой Кондроевой. Я ощущала каждой клеточкой своего тела унижение и боль, которую переживала девочка. Это меня раздевали на виду у всего класса. Мне было стыдно. И это у меня была гадкая, позорная дырка на стареньких колготках. Меня трясло, и я тихо плакала.
Я решила, что никогда, никогда не смогу даже сидеть рядом с Юркой Гуровым.
И мне, взрослому человеку, стала понятна та ненависть, которую испытывали дети к несчастному Юрке. По-другому быть и не могло. Все, действительно, предрешено. За испытанное унижение кто-то должен заплатить. Этим кто-то стала не Алла Ивановна, которая даже не предполагала, что совершает преступление, а стал — слабый Юрка.
А теперь я рядом с Гуровым в компании "воров" рублю прорубь. Мне страшно. Я слышу стук пешни об лед. Он сливается с ударами моего сердца, которое не знает, что его ждет впереди. И слезы, слезы страха и жалости к себе, застыли на глазах.
Рассказ закончентАж. Я потрясенатАж
Все смешалось. УнижениетАж Потрясение от вранья товарищатАж Ненависть, жалость и больтАж Боль оттого, что мы все являемся участниками происходящего.
Я вдруг поняла, что не смогу сразу же читать другие рассказы.
Чувства переполняли меня. И мне не хотелось их расплескать, я "нежила" их, я в них купалась.
Это было похоже на послевкусие с оттенками бархатной горечи, которое ощущаешь после нескольких выпитых глотков старого вина.
Большое спасибо! Буду читать дальше и, если позволите, делиться впечатлениями.
29.12.07
Государственное учреждение культуры г. Москвы "Центральная универсальная научная библиотека им. Н.А.Некрасова", Кузнецова Ольга Константиновна — зам. директора Фонда "Интеллект"
***
Адреса публикаций рассказа "Рукавичка"
Отзывы на рассказ "Орфей и Прима"
Превосходно!!! Погрузил в тему... Словно я сам побывал на охоте с гончаками. Это надо издавать.
С уважением, А.Л. Thu, 30 Nov 2006
***
Отличный рассказ! Александр, поздравляю!
Олег Солдатов
***
Агентство МиК
Как всегда, ваш рассказ написан очень хорошим языком, и наверняка найдет своих почитателей, однако я его целиком прочесть не смогла, так как крайне негативно отношусь к такому занятию, как охота, и к любым жестокостям по отношению к животным.
Завтра его опубликую.
С уважением,
Елена
***
Все получил, читаю... с удовольствием. Впрочем, как и все, что ты пишешь.
Ю. Макусинский
***
Журнал "Моя Москва"
Главному редактору Вадиму Истомину
Получил от вас уже второй рассказ. И чувствую, что это серьезно! Мое мнение таково: вы талантливый человек. Ваш язык прост и естественен. Стиль я бы назвал "чеховским". Сюжеты трогают за душу. Словом, очень даже неплохо!
***
Самарину Анатолию Николаевичу
Шеф-редактору сайта "Движение за возрождение отечественной науки"
Рассказ у Вас получился такой отменный, что и Тургенев мог бы позавидовать. Литература самого высокого класса. Спасибо, на Кольце сейчас же же помещу.
Ваш А.С.
***
Прочитала Ваш рассказ и, честно говоря, удивилась: такие вещи обычно самотеком не приходят. Действительно достойная проза! Прекрасный русский язык и живое чувство, пронизывающее текст. По-моему, в последний раз я читала нечто подобное у знаменитых писателей-деревенщиков конца семидесятых годов. Так что искренне поздравляю Вас! Но принять материал к публикации, к сожалению, не могу, так как наш журнал не имеет литературного направления. Попробуйте предложить его в "Новый мир" или "Знамя", мне кажется, они должны заинтересоваться. Во всяком случае, у Вас определенно есть дар, а это само по себе прекрасно.
С уважением,
Чарна Рыжова, главный редактор журнала [ЖЗЛ], Латвия.
***
Альманах "Конец Эпохи"
Александр, мне сейчас очень сложно формулировать ответ Вам. С одной стороны, ваши работы не подходят для публикации в нашем альманахе - мы печатаем тексты тех авторов, которые относятся к сообществу ролевых игр. Вы же, насколько я понимаю, в полевых играх участия никогда не принимали.
Мне, к слову, хочется узнать, из каких соображений вы выбрали для присылки текстов наш альманах - достаточно узко позиционированный и не слишком официальный.
А вот с другой стороны я с огромным удовольствием читаю Ваши тексты - и статьи и рассказы - и мне не хотелось бы терять такого корреспондента. Так что отказ в публикации объявляю с тяжелым сердцем и надеюсь, что возможность читать Ваши тексты я все-таки не потеряю.
С уважением,
Главный редактор литературного альманаха "Конец Эпохи"
Лин Лобарёв
***
Газета "Наш Техас"
Уважаемый Александр:
Чудный рассказ, но очень грустный. Идет в этот номер.
София Гринблат
***
Очень хороший рассказ. После этого, я не жалею, что не стал охотником.
Пасечник Вячеслав Викторович
Адреса публикаций рассказа "Орфей и Прима"
Разные
(Рассказ "Колежма")
- Толково написано. Мне, северянину, чрезвычайно глянулась Ваша, Алекснандр, манера письма. Скупо, чётко, в яблочко. Особенно западает в душу последнее предложение. Это и о России сказано. Но, Александр, мне чрезвычайно жаль, что Вы эпиграфом взяли лишь половину латинской пословицы: "Vivere non est necesse, navigare necesse est. (Даю подстрочник для не знающих латыни: "Жить необязательно, плавать по морю обязательно".) Но даже и в буквальном переводе не передать нюансов глагола "navigare". Будь в русском языке такой глагол, он звучал бы "кораблить". Любой моряк скажет: "по морю не плавают, по морю ходят, а плавает..." и сплюнет, наверняка, при этом. Так что любой перевод не точен, но смысл уловить нетрудно, и сразу видишь перед собой этих гордых, вольнолюбивых людей, древних римлян, и хочется, перефразируя Гоголя, заметить: знать, у бойкого только народа могла родится такая пословица! Отсюда уже и мостик к поморам, такому же бойкому и сильному племени. Думаю, если бы Вы взяли эпиграфом пословицу полностью, рассказ завучал бы ещё сильнее в нём добавился бы целый регистр, этаж, междустрочие. Не утомил я Вас досужей болтовнёй? Тогда ещё зарубка для автора на память. Если придётся ещё раз лезть в ледяную воду, а морская вода замерзает при минус один и восемь, неплохо бы прикрыть и "товарища" и "колёса" рукой, а то простатит обеспечен.
С уважением,
***
(Рассказ "Колежма")
Агентство МиК
Очень талантливо написанный рассказ, пронизанный народным духом, бережным отношением к традициям. Вы - молодец!. Завтра опубликую.
С уважением, Елена
***
(Рассказ "Офицер запаса")
Из интервью
карельского писателя Александра Костюнина
корреспонденту газеты "Российский писатель"
г.Москва, июль 2007 г.
Корр.
— Александр Викторович, мы уже давали в своей газете, в июльском номере, информацию о выходе в свет Вашей книги под названием "В купели белой ночи". Однако у вас появляются и новые работы. Ваш новый рассказ "Офицер запаса" замечен и высоко отмечен в Секретариате Союза писателей РФ. А какие отзывы получали Вы?
Ответ:
— Любое литературное произведение вызывает мнения разные. Для себя я считаю удачей, когда рассказ в принципе не оставил равнодушным, заставил задуматься, написать отзыв. После публикации этого рассказа я получил много откликов. Есть среди них и отрицательные, но их немного. Пишут письма на мою электронную почту россияне из разных уголков страны. Есть среди моих постоянных читателей и люди известные: Председатель Совета Федерации ФС РФ С.М.Миронов, Народный артист Советского Союза В.В.Тихонов, Депутат Госдумы А.А.Карелин и другие. А вот лишь три отзыва на рассказ "Офицер запаса":
***
"С интересом прочитал рассказ "Офицер запаса". Особенно любопытными мне показались эпизоды, связанные со службой героя в Афганистане. Вы наблюдательны и точны в деталях, Вам удаётся в нескольких коротких абзацах развернуть перед читателем картину повседневной жизни мира, существующего в состоянии войны. В этом смысле первая часть Вашего рассказа для меня — один из немногих образцов качественной современной военной прозы".
С уважением,
Генеральный директор Киноконцерна "Мосфильм",
Народный артист России
К.Г.Шахназаров
***
"С большим интересом прочёл Ваш рассказ "Офицер запаса", который не оставил меня равнодушным. Появилась потребность высказать свое мнение по затронутым в рассказе вопросам нашей жизни.
"Война всегда только горе и страдания. Только раны", — так начинаете Вы свой рассказ "Офицер запаса". Но нет жестокости, насилия и крови в этом повествовании о войне. Да и не овойне и смерти, как я понимаю, этот рассказ.
Это рассказ о добре. О том, что человек в сущности своей добр, и никакие страдания и тяжкие испытания, будь это война или беды в личной жизни, не могут убить в настоящем человеке этого начала. Об этом говорят все картины войны, всплывающие в памяти человека, прошедшего горнило войны с ее ужасами, кровью и ожесточенностью. Все злое и жестокое уходит, растворяется в тайниках памяти: его нет, не видно.
Это рассказ о любви, о том сложном, мучительно-сладком чувстве, которое остро дает знать о себе немолодым уже людям, попавшим в тяжелейшие жизненные обстоятельства. И эта любовь, способная совершить чудо и вырвать из страшной болезни, не является ли тем смыслом жизни, ради которого стоит жить? Ведь все хотят, чтобы их верно и преданно любили, чтоб дом был настоящий, чтоб дети уважали стариков, чтоб жизнь была нормальной, надежнойтАж Вечные ценности нам нужны. Пишите о них, пишите".
Генеральный директор — генеральный конструктор
ФГУП Центральное морское конструкторское бюро "Алмаз"
А.В. Шляхтенко
***
"Прочитали Ваш рассказ "Офицер запаса". Получили огромное удовольствие! Прекрасный язык, и тема раскрыта. Вы очень ярко, кратко, точно и ненавязчиво описали свои впечатления о войне. Не каждому автору удается так сочно рассказать о войне, описывая не бой, а ее тихие будни. А вторая часть рассказа просто изумительная! Такого чувства сострадания на бумаге не приходилось читать уже давно!
Александр, хочется надеяться, что это не единственный рассказ о сотрудниках органов безопасности, написанный Вами. А цикл рассказов, объединенных одной идеей или темой — это было бы прекрасно. Может быть, "Офицер запаса" станет главой повести, посвященной сотрудникам КГБ-ФСБ?"
С уважением и пожеланием успехов,
Начальник отдела
Центра общественных связей
О.К.Матвеев
|
|
Литературный конкурс
|
О себе
|
Рассказы и повести
|
Фотографии
|
Рисунки
|
События и факты
|
Аудиокнига mp3
|
Ссылки
2007 - 2010 г. Костюнин Александр. Использование материалов сайта возможно только с ссылкой на данный сайт E-mail: A-Kostjunin@yandex.ru Разработка и техническое сопровождение: Марахтанов Алексей |